ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Automation & Robotics

non-touch bumper design

Portuguese translation: (design de) pára-choques anti-impacto


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-touch bumper design
Portuguese translation:(design de) pára-choques anti-impacto
Entered by: Teresa Borges
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:20 Jul 6, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / eletrodomésticos
English term or phrase: non-touch bumper design
Trata-se de um dos itens descritivos de um equipamento que se movimenta sozinho, guiado por sensores de infravermelho. Pensei em "parachoque com design antitoque", mas talvez os colegas tenham uma sugestão melhor?
Agradeço desde já.
Milana Penavski
Brazil
Local time: 17:02
(design de) pára-choques anti-impacto
Explanation:
Sugestão...

Há mais de 20 anos a Tecborr desenvolve peças técnicas em borrachas e poliuretanos que atendem as mais variadas demandas do mercado. São gaxetas e retentores especiais, diafragmas, raspadores, coxins, ápex, acoplamentos, pára-choques anti-impacto, batentes e reduções.
http://www.tecborr.com.br/produtos.asp
Selected response from:

Teresa Borges
Belgium
Local time: 22:02
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4design de batentes tipo "não contacto"
Nick Taylor
4(design de) pára-choques anti-impacto
Teresa Borges
3projetado evitar choques
Adriana Maciel


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
projetado evitar choques


Explanation:
sugestão

Adriana Maciel
Brazil
Local time: 17:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigada!

Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(design de) pára-choques anti-impacto


Explanation:
Sugestão...

Há mais de 20 anos a Tecborr desenvolve peças técnicas em borrachas e poliuretanos que atendem as mais variadas demandas do mercado. São gaxetas e retentores especiais, diafragmas, raspadores, coxins, ápex, acoplamentos, pára-choques anti-impacto, batentes e reduções.
http://www.tecborr.com.br/produtos.asp


Teresa Borges
Belgium
Local time: 22:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
design de batentes tipo "não contacto"


Explanation:
design de batentes tipo "não contacto"

Nick Taylor
Local time: 21:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Obrigada!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 8, 2011 - Changes made by Teresa Borges:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: