KudoZ home » English to Portuguese » Automotive / Cars & Trucks

Min ground clearance

Portuguese translation: distância mínima ao solo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Min ground clearance
Portuguese translation:distância mínima ao solo
Entered by: María Leonor Acevedo-Miranda
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:59 May 23, 2005
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: Min ground clearance
Min ground clearance - 300 mm

Caracteristicas de uma moto
María Leonor Acevedo-Miranda
United States
Local time: 21:48
distância mínima até o solo
Explanation:
:)
Selected response from:

Clauwolf
Local time: 23:48
Grading comment
Obrigada pela confirmação. Em pt-pt será efectivamente assim, e quem me "desenrascou" primeiro foi voce e não posso pontuar os dois...BEM HAJAM!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4distância mínima até o solo
Clauwolf
5distância mínima ao solo
Paulo Conceição


Discussion entries: 2





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
min ground clearance
distância mínima até o solo


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 23:48
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 284
Grading comment
Obrigada pela confirmação. Em pt-pt será efectivamente assim, e quem me "desenrascou" primeiro foi voce e não posso pontuar os dois...BEM HAJAM!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Moreira
1 min
  -> obrigado

agree  Paulo Conceição
11 mins
  -> obrigado

agree  Carlos Angelo
29 mins
  -> obrigado

agree  amatos amatos
38 mins
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
min ground clearance
distância mínima ao solo


Explanation:
Será apenas uma pequena diferença entre PT-BR e PT-PT, mas este é o termo utilizado no português da Europa :)

Bom trabalho!

Paulo Conceição
Portugal
Local time: 03:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search