ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Portuguese » Automotive / Cars & Trucks

cushion spring

Portuguese translation: mola amortecedora


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cushion spring
Portuguese translation:mola amortecedora
Entered by: fvasconcellos
Options:
- Contribute to this entry

13:10 Nov 3, 2009Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / clutch
English term or phrase: cushion spring
Again, no context.
Thanks in advance :)
fvasconcellos
Brazil
Local time: 08:07
mola amortecedora
Explanation:
Dic.Editora + experiênciaa
Selected response from:

Leonor Machado
Portugal
Local time: 10:07
Grading comment
Muito obrigado a todas!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2mola do amortecedor.
Flavia Martins dos Santos
4 +1mola amortecedoraLeonor Machado
4 +1mola de almofada/dispositivo de amortecimento dos choquesEdna Almeida


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
mola de almofada/dispositivo de amortecimento dos choques


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2009-11-03 13:12:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do;jsessionid=9...

Edna Almeida
Ireland
Local time: 10:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Borges
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
mola do amortecedor.


Explanation:
Se for realcionado mesmo com carro acho que essa seria a melhor opção.

cushion
amortecedor, proteção, coxim, almofada, reforço, camada, acolchoamento


Flavia Martins dos Santos
Brazil
Local time: 07:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  imatahan
14 mins
  -> Thanks

agree  Marlene Curtis
32 mins
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
mola amortecedora


Explanation:
Dic.Editora + experiênciaa

Leonor Machado
Portugal
Local time: 10:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muito obrigado a todas!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Castel-branco: sim, dicionários técnicos e experiência (PT-PT)
9 mins
  -> Obg

neutral  Flavia Martins dos Santos: but I guess it should be cushionung spring in this case, in order to function as an adjective of the noun SPRING. As far as my experience says.
17 mins
  -> P.f. ver dicionários.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: