ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Automotive / Cars & Trucks

Foundation Brake

Portuguese translation: freio de roda / sistema de frenagem de roda


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Foundation Brake
Portuguese translation:freio de roda / sistema de frenagem de roda
Entered by: Paula Borges
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:35 Dec 15, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: Foundation Brake
No contexto de uma empresa que fabrica peças para veículos:

http://www.ehow.com/facts_7334480_foundation-brake_.html
Paula Borges
Brazil
Local time: 17:04
freio de roda / sistema de frenagem de roda
Explanation:
Segue uma referência

http://www.knorr-bremse.com.br/pt/commercialvehicles/product...

Selected response from:

Rebelo Júnior
Brazil
Local time: 17:04
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5sistema de travagem normalsflor
4freio de roda / sistema de frenagem de roda
Rebelo Júnior


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
foundation brake
freio de roda / sistema de frenagem de roda


Explanation:
Segue uma referência

http://www.knorr-bremse.com.br/pt/commercialvehicles/product...



Rebelo Júnior
Brazil
Local time: 17:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 44
Grading comment
Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
foundation brake
sistema de travagem normal


Explanation:
Esta pergunta parece que já foi feita antes. Veja a referência pf.
No entanto a minha sugestão seria essa.


    Reference: http://por.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/tech_enginee...
    Reference: http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/9...
sflor
Local time: 21:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: