carpool lane

Portuguese translation: Via reservada a transporte solidário

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Carpool lane
Portuguese translation:Via reservada a transporte solidário
Entered by: Ivana de Sousa Santos

11:36 Mar 2, 2004
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: carpool lane
Tenho várias frases com este termo e não consigo encontrar a tradução para PT.

- "carpool lane closed"
- "carpool lane blocked"
- "bus lane available for carpools"
Ivana de Sousa Santos
Portugal
Local time: 05:30
faixa exclusiva para transporte solidário
Explanation:
Em geral, são as faixas da estrada reservadas a carros com 3 ou mais passageiros (transporte solidário).

"faixa exclusiva para transporte solidário fechada".

"faixa exclusiva para transporte solidário bloqueada".

"faixa exclusiva para ônibus liberada para transporte solidário"
Selected response from:

Roberto Mors
Brazil
Local time: 01:30
Grading comment
Obrigada. No entanto, é mais comum dizer-se "via reservada" em PT-PT.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5faixa exclusiva para transporte solidário
Roberto Mors
5 -1Acostamento
Márcia Fervienza (X)


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
faixa exclusiva para transporte solidário


Explanation:
Em geral, são as faixas da estrada reservadas a carros com 3 ou mais passageiros (transporte solidário).

"faixa exclusiva para transporte solidário fechada".

"faixa exclusiva para transporte solidário bloqueada".

"faixa exclusiva para ônibus liberada para transporte solidário"

Roberto Mors
Brazil
Local time: 01:30
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Grading comment
Obrigada. No entanto, é mais comum dizer-se "via reservada" em PT-PT.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  vanswift (X)
0 min

agree  rhandler
27 mins

agree  Marcelo Fogaccia
28 mins

agree  karina koguta
1 hr

agree  Claudio Mazotti
1 day 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Acostamento


Explanation:
A faixa utilizada como acostamento.
-"Faixa para acostamento fechada"
-"Faixa para acostamento bloqueada"
-"Faixa de ônibus disponível para acostamento"

Márcia Fervienza (X)
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Marcelo Fogaccia: Desculpe, Márcia, mas acostamento é "shoulder".
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search