Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Biology (-tech,-chem,micro-) / biotechnology | | English term or phrase: HEMOcarrier | Agradeço ajuda para a tradução desse termo que aparece neste parágrafo:
Among its applications, it finally should be noted that in the patent, which XXXX owns, the possibility of creating transgenic animals that express HEMOcarrier constitutively in their blood was also claimed. |
| | | Selected response from:
 Ana Escaleira South Africa Local time: 22:06
| Grading comment obg pela ajuda! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Nov 18, 2011 - Changes made by Ana Escaleira: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |