GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:45 Dec 27, 2001 |
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial / Growth Evolution | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danilo Nogueira (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | cobráveis e não cobráveis |
| ||
4 | pessoas faturáveis/não-faturáveis |
| ||
4 | pessoas que podem ser cobradas/não cobradas |
|
pessoas faturáveis/não-faturáveis Explanation: pessoas que devem ser cobradas/receber fatura, ou não |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pessoas que podem ser cobradas/não cobradas Explanation: Uma outra opção. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cobráveis e não cobráveis Explanation: Por exemplo, eu trabalhei, na era dos galináceos adentados, em uma firma de auditoria, na qual eu era "non-chargeable", indicando que minhas horas, ao contrário das dos auditores, não podiam ser cobradas diretamente dos clientes. Ainda me lembro de meu chefe me recordando que eu era "não-cobrável" e da comparação desairosa que ele fazia do estatuto dos não-cobráveis. Amuse-se |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.