KudoZ home » English to Portuguese » Bus/Financial

FIRST-HAND

Portuguese translation: experiência em primeira mão ou experiência direta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: FIRST-HAND EXPERIENCE
Portuguese translation:experiência em primeira mão ou experiência direta
Entered by: Silvia Borges
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:16 Jun 6, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: FIRST-HAND
this team knows that a first-hand experience with this.

to Brazilian Portuguese please
h. dipaola
experiência em primeira mão ou experiência direta
Explanation:
h. dipaola,

A frase em inglês não está completa.

Esta equipe sabe que uma experiência em primeira mão com relação a isto (?)

ou

Esta equipe sabe que uma experiência direta com isto... (?)

creio que está faltando a continuidade da frase em inglês. Verifique certinho e qualquer coisa pergunte novamente.
HTH.
Selected response from:

Silvia Borges
United States
Local time: 08:55
Grading comment
obrigada a todos pela ajuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1direta / própriarhandler
5....pra valer / de verdade...Antonio Costa
4 +1experiência em primeira mão ou experiência diretaSilvia Borges
4inédita
Regina Boltz
4primeira experiência
Roberto Cavalcanti


Discussion entries: 1





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
direta / própria


Explanation:
experiência direta, ou experiência própria

Ref.: first-hand experience

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-06 20:00:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Mas a frase em inglês está incompleta.

rhandler
Local time: 09:55
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 11462

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvio Kauffmann
36 mins
  -> Obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
experiência em primeira mão ou experiência direta


Explanation:
h. dipaola,

A frase em inglês não está completa.

Esta equipe sabe que uma experiência em primeira mão com relação a isto (?)

ou

Esta equipe sabe que uma experiência direta com isto... (?)

creio que está faltando a continuidade da frase em inglês. Verifique certinho e qualquer coisa pergunte novamente.
HTH.

Silvia Borges
United States
Local time: 08:55
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 326
Grading comment
obrigada a todos pela ajuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Campos
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
....pra valer / de verdade...


Explanation:
Espero que ajude

Antonio Costa
PRO pts in pair: 441

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Roberto Cavalcanti: Sai da minha cola meu
13 mins
  -> Você rersponde depois e eu é que estou na sua cola?
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
primeira experiência


Explanation:
ou experiência inicial

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 09:55
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 7462

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Antonio Costa: Só pra ficar empatado tá?
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inédita


Explanation:
Creio que o sentido seja esse, embora a frase esteja incompleta.

Regina Boltz
Brazil
Local time: 09:55
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 76
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search