KudoZ home » English to Portuguese » Bus/Financial

stock among equities

Portuguese translation: ações entre os títulos de participação acionária

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stocks among equities
Portuguese translation:ações entre os títulos de participação acionária
Entered by: Roberto Cavalcanti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:30 Oct 16, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial / financial markets
English term or phrase: stock among equities
our stock selection among equities
Please what's the translation for stock and equity normally used in this field?
Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 15:15
ações X participação acionária
Explanation:
Rob, normalmente eu faço essa diferenciação entre stocks e equities. Stocks seria mais o número de ações que a pessoa possui (contável), enquanto equities seria a participação acionária que essa pessoa possui numa determinada empresa. Por favor, me corrijam se eu estiver errado.
Selected response from:

José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 15:15
Grading comment
Valeu Zé .
Muito obrigado tb ao Claudio.
Pelo visto esta é uma daquelas palavras que pode dizer tudo e nada ao mesmo tempo
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1a nossa selecção de acções dentre os vários títulosPedro Sítima
4ações X participação acionária
José Antonio Azevedo
4ações / patrimônio líquidoAntónio Ribeiro
3valores mobiliários entre participações
Clauwolf


Discussion entries: 2





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ações / patrimônio líquido


Explanation:
É o que posso deduzir destes glossarios:

http://www.geocities.com/tradprt/glossarios/balanco.html

http://www.auditoriainterna.com.br/glossario.htm.




António Ribeiro
Local time: 04:15
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 7218
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ações X participação acionária


Explanation:
Rob, normalmente eu faço essa diferenciação entre stocks e equities. Stocks seria mais o número de ações que a pessoa possui (contável), enquanto equities seria a participação acionária que essa pessoa possui numa determinada empresa. Por favor, me corrijam se eu estiver errado.

José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 15:15
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 4976
Grading comment
Valeu Zé .
Muito obrigado tb ao Claudio.
Pelo visto esta é uma daquelas palavras que pode dizer tudo e nada ao mesmo tempo
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
valores mobiliários entre participações


Explanation:
aguarde outras sugestões, estou sem dicionário

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-17 01:23:59 (GMT)
--------------------------------------------------

equity market é \"mercado de ações\", segundo o dic. da Nobel

Clauwolf
Local time: 15:15
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 14286
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
a nossa selecção de acções dentre os vários títulos


Explanation:
penso que stock está a significar acção e equities, que podem ser tanta coisa, neste caso penso que serão os valores mobiliários em geral... daí a referência a títulos

Mas o contexto é insuficiente e confesso que não tenha a certeza do que estou a escrever :)

Pedro Sítima
Local time: 19:15
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 53

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hmercer: ações
2 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search