GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:59 Jul 3, 2003 |
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Clauwolf Local time: 14:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | sobrevivente falecido |
| ||
4 | herdeiro do falecido |
|
sobrevivente falecido Explanation: :) -------------------------------------------------- Note added at 2003-07-03 19:11:21 (GMT) -------------------------------------------------- A idéia é de alguém que sobrou, restou de alguma coisa - e que infelizmente \"bateu as botas\" |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2587 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |