English: "candy coffee"Portuguese translation: cafeterias com doces. KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | candy coffee | | Portuguese translation: | cafeterias com doces. | | Entered by: | airmailrpl |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Portuguese translations [PRO] Business/Commerce (general) / business | | English term or phrase: "candy coffee" | The US ‘candy coffee’ style of operations such as XXXXX (company's name) , have been severely criticized.
A expressão aparece em um trecho sobre café. Agradeço quaisquer sugestões. Obrigado. |
| | | lojas de cafe com doces | Explanation: “The Australian coffee market is probably one of the most competitive and competent at an operator level in the western world. The average ‘mum and dad’ operators have coffee competencies and qualities that are well above that offered by ‘candy coffee-style’ operations.
“We have good quality coffee but we also have quality food, which provides a distinct edge over other franchises. I think the candy operator finds it hard to stand out these days and discerning customers know this, unlike a lot of kids who are drawn in by the typical big brand chains.
“If you want to be competitive you need good preparation skills and quality beans. The market is getting smarter and there are a lot of coffee operators that we call lifestyle or mum and dad operators. Unfortunately, we’re all chasing the same sites, driving up occupancy costs.
“In the early 90s Australians were drinking only cappuccinos. Tastes have improved significantly since. In places like Dubai they’re about 10 years behind us. In Shanghai young people want to be seen in smarter coffee bar establishments but don’t have a very refined palate for coffee yet. These markets still think the candy coffee chains are good.
“The challenge candy coffee operators face is that they buy their food at an expensive margin. We can get our average sale up but maintain the margin because we make the food ourselves.
http://www.franchisebusiness.com.au/articles/79/0C03BE79.asp... |
| Selected response from:
airmailrpl Brazil
| Note from asker to answererMt obrigado. Pelo contexto, esta forma se encaixou melhor. Apenas alterei lojas de café por cafeterias. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 |
2 hrs confidence:   |
Return to KudoZ list
| |