KudoZ home » English to Portuguese » Business/Commerce (general)

applicable order

Portuguese translation: respectiva encomenda/encomenda em questão

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:13 Mar 16, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: applicable order
assunto: entregas...seria algum tipo de pedido, ou encomenda...eu achei que fosse "a encomnenda em questão"...
Larissa
Portuguese translation:respectiva encomenda/encomenda em questão
Explanation:
Sem a frase completa é muito difícil optar por uma solução apenas.

Fica aqui uma sugestão, no entanto aconselho a que de futuro indique a frase toda

:)
Selected response from:

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 21:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1respectiva encomenda/encomenda em questão
Mariana Moreira
4encomenda/ pedido apropriada(o)mariavaz


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
respectiva encomenda/encomenda em questão


Explanation:
Sem a frase completa é muito difícil optar por uma solução apenas.

Fica aqui uma sugestão, no entanto aconselho a que de futuro indique a frase toda

:)

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 21:32
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 395

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberto Cavalcanti
13 hrs
  -> Roberto, obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
encomenda/ pedido apropriada(o)


Explanation:
sem a frase completa é mais dificil de construir uma expressão exacta e adequada.
Dou uma sugestão diferente da apresentada, embora também concorde com ela.

mariavaz
Local time: 21:32
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 24, 2008 - Changes made by Mariana Moreira:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search