KudoZ home » English to Portuguese » Business/Commerce (general)

to support our daily maintenance and engineering

Portuguese translation: para dar apoio aos nossos serviços diários de manutenção e engenharia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to support our daily maintenance and engineering
Portuguese translation:para dar apoio aos nossos serviços diários de manutenção e engenharia
Entered by: Marlene Curtis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:05 Aug 27, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / carta de experiência
English term or phrase: to support our daily maintenance and engineering
mais atividades que uma pessoa presta na empresa
Pedro Farias
Brazil
Local time: 23:31
para dar apoio aos nossos serviços diários de manutenção e engenharia
Explanation:
Creio que soa bem.
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 22:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2para apoiar nossa manutenção e engenharia diárias.rhandler
5dar apoio à nossa manutenção e produção diárias
Madalena Ribeiro
4 +1para dar apoio aos nossos serviços diários de manutenção e engenhariaMarlene Curtis
4para apoiar diariamente a engenharia e a manutenção
Maria Meneses


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
para apoiar diariamente a engenharia e a manutenção


Explanation:
sug

Maria Meneses
Local time: 03:31
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
para apoiar nossa manutenção e engenharia diárias.


Explanation:
Sem maior contexto, há que ser literal.

rhandler
Local time: 23:31
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 347

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  felidaevampire: "Apoiar" ou "dar suporte a", mas concordo sim!
6 hrs
  -> Obrigado, felidaevampire!

agree  Luciana Roppa
17 hrs
  -> Obrigado, Luciana, mais uma vez!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
para dar apoio aos nossos serviços diários de manutenção e engenharia


Explanation:
Creio que soa bem.

Marlene Curtis
United States
Local time: 22:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1838

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ligia Dias Costa
5 hrs
  -> Grata Ligia!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
dar apoio à nossa manutenção e produção diárias


Explanation:
dar apoio à nossa manutenção e produção diárias

Madalena Ribeiro
Local time: 03:31
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 3, 2008 - Changes made by Marlene Curtis:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Aug 27, 2008:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search