https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/business-commerce-general/3095225-non-standard-sales.html

Non-Standard Sales

Portuguese translation: vendas de carácter extraordinário

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Non-Standard Sales
Portuguese translation:vendas de carácter extraordinário
Entered by: Maria José Tavares (X)

12:16 Feb 19, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Sales Compensation Program
English term or phrase: Non-Standard Sales
Gostaria de saber a melhor tradução para "Non-Standard Sales" no seguinte contexto:
"Non-Standard Sales are sales of the company's products and services that do not constitute Standard Sales."
Pensei em traduzir esta expressão como "Vendas À Margem do Padrão" ou " Vendas Atípicas", alguém tem outra sugestão?
Muito obrigada, desde já, por sua valiosíssima contribuição.
Irene Berlin
Local time: 12:40
vendas de carácter extraordinário
Explanation:
sug
Selected response from:

Maria José Tavares (X)
Portugal
Local time: 16:40
Grading comment
Agree!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1vendas de carácter extraordinário
Maria José Tavares (X)
4 +1vendas não estandardizadas
Floriana Leary
4 +1vendas não padronizadas
Sara Sousa Soares
3vendas não-padrão
Ana Catarina Lopes


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
non-standard sales
vendas não-padrão


Explanation:
self-explainded

Ana Catarina Lopes
Portugal
Local time: 16:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
non-standard sales
vendas de carácter extraordinário


Explanation:
sug

Maria José Tavares (X)
Portugal
Local time: 16:40
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 68
Grading comment
Agree!!
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada Maria José e a todas vocês que ofereceram sua gentil contribuição!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
22 mins
  -> Obrigada Teresa
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
non-standard sales
vendas não estandardizadas


Explanation:
exemplo:
Preços de Grão de Milho Branco em Unidades Não Estandardizadas ....
www.sima.minag.org.mz/quente/Q564.pdf

equipamento não estandardizado Ajradel Komplekt, OOO, Ucrânia Equipamento não estandardizado . Preço, Inscrição, Foto, Dados técnicos.
2705.ua.all-biz.info/pt/cat.php?oid=149145 -

Floriana Leary
United States
Local time: 11:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonio Tomás Lessa do Amaral: No Brasil usa-se pouco o anglicismo estandarizadas, é mais padronizadas
19 hrs
  -> Obrigado Antonio, adoro aprender!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
non-standard sales
vendas não padronizadas


Explanation:
vendas que obedecem a condições não padronizadas, a critérios específicos

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2009-02-19 12:52:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigada Irene!!!


    Reference: http://www.bovespa.com.br/Mercado/RendaVariavel/Mercados/War...
Sara Sousa Soares
Local time: 16:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 75
Notes to answerer
Asker: Olá Sara, muito obrigada pela sua contribuição, que também achei válida, apenas, no contexto, preferi a opção da Maria José.

Asker: Muito obrigada Sara, pelo seu esclarecimento, adorei!!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonio Tomás Lessa do Amaral: No Brasil, em Portugal estandarizadas
19 hrs
  -> Obrigada Tomás:) !!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: