ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Business/Commerce (general)

cut-in date

Portuguese translation: data da redução


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:47 Jan 27, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: cut-in date
Here in my work it is the date when the price reduction will take effect "cut-in date"
rwill
Local time: 17:07
Portuguese translation:data da redução
Explanation:
Sug.
Selected response from:

Joao Marcelo Trovao
Local time: 17:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2data de corte
yves la
4 +1data da redução
Joao Marcelo Trovao
4 +1data de início (ou data efetiva) da redução (ou corte) (de preços)
Rebelo Júnior
4data-limite
Lesley Sogl
4data de vigência
Martin Riordan


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
data da redução


Explanation:
Sug.

Joao Marcelo Trovao
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sheryle Oliver: Varejo começa a reduzir preços para repassar queda do IPI - O Globo oglobo.globo.com/.../varejo-comeca-reduzir-preco... - Translate this page 1 dez. 2011 – Varejo começa a reduzir preços para repassar queda do IPI ... começaram o repasse da redução de IPI
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
data de vigência


Explanation:
Uma sugestão...

Martin Riordan
Brazil
Local time: 17:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 394
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
data-limite


Explanation:
I have never seen the term "cut-in date" and apparently neither has Google. It must be a typo. I believe the correct word is "cut-off date," which is data-limite.

Example sentence(s):
  • The Visa Bulletin provides information regarding the cut-off dates which govern visa availability in the numerically controlled visa categories and other immigrant visa related information.

    Reference: http://travel.state.gov/visa/bulletin/bulletin_1360.html
Lesley Sogl
Brazil
Local time: 17:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: It is no typo at all


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gilla Evans: cut-in refers to the beginning, cut-off refers to the end.
35 mins
  -> Your explanation makes perfect sense Gilla but I can't find any reference to this term used as a date so I figured it was a mistake.

neutral  Martin Riordan: Language is dinamic! I agree completely with Gilla, and the asker, this is when the price reduction starts.
41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
data de corte


Explanation:


yves la
Local time: 17:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Maia Beckner
3 hrs
  -> merci andrea

agree  Roberto Bittencourt
7 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
data de início (ou data efetiva) da redução (ou corte) (de preços)


Explanation:
Sug.

Rebelo Júnior
Brazil
Local time: 17:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 104

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kevin Freyburg: "Cut-in date" é isso mesmo - data de início - termo bastante usado na informática (qdms.intel.com/dm/d.aspx/5E9315E9-F1BA.../PCN109694-01.pdf)
21 hrs
  -> Obrigado Kevin.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 27 - Changes made by Gilla Evans:
Language pairPortuguese to English => English to Portuguese


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: