Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Portuguese translations [PRO]|
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Employee Collaboration Survey
|English term or phrase: SCAMPER Exercise|
SCAMPER Exercise to Generate Solutions
Estou na dúvida se neste caso, seria exercício de pensamento criativo ou algo assim? Tem um termo corporativo para Scamper Exercise?
Trata-se de uma apresentação em PPT onde são elaboradas perguntas que irão gerar soluções para os problemas enfrentados pela empresa.
Selected response from:
Local time: 00:41
4 KudoZ points were awarded for this answer
1 min confidence:
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|Apr 2, 2013 - Changes made by Marlene Curtis:|
|Edited KOG entry||<a href="/profile/1156594">Nadja B Batdorf's</a> old entry - "SCAMPER Exercise" » "Exercício criativo S.C.A.M.P.E.R."|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations