KudoZ home » English to Portuguese » Business/Commerce (general)

non-agent third party

Portuguese translation: terceiro (sem vínculo)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-agent third party
Portuguese translation:terceiro (sem vínculo)
Entered by: ROCHA-ROBINSON
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:36 Jul 1, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general)
English term or phrase: non-agent third party
Traduzo apenas como terceiro ou representante.

Alguma sugestão melhor?
pnegrete
Local time: 08:39
terceiro (sem vínculo)
Explanation:
non-agent - diria que não é representante da empresa = independente
third party = terceiro - como vc disse.

eu diria somente - terceiro (sem vínculo)
Selected response from:

ROCHA-ROBINSON
Brazil
Local time: 08:39
Grading comment
Tks. Foi minha opção tb terceiro (sem vínculos)
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1terceiro (sem vínculo)
ROCHA-ROBINSON
5terceiro
Paulo Celestino Guimaraes
4terceiro autônomo
Elizabeth Castaldini


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
terceiro (sem vínculo)


Explanation:
non-agent - diria que não é representante da empresa = independente
third party = terceiro - como vc disse.

eu diria somente - terceiro (sem vínculo)

ROCHA-ROBINSON
Brazil
Local time: 08:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Tks. Foi minha opção tb terceiro (sem vínculos)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  airmailrpl: -
4 hrs
  -> :) tks
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
terceiro autônomo


Explanation:
Só uma sugestão. Penso que se ele não é agente, deve ser autônomo.xoxo


Elizabeth Castaldini
Local time: 07:39
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
terceiro


Explanation:
Sem sombra de dúvida, está se referindo aí a terceiros.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 1 min (2004-07-01 02:37:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Non-Agent: To be the Other is to be the non-subject, the non-person, the non-agent -- in short, the mere body.

Paulo Celestino Guimaraes
Brazil
Local time: 08:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search