GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:36 Jul 1, 2004 |
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ROCHA-ROBINSON Brazil Local time: 09:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | terceiro (sem vínculo) |
| ||
5 | terceiro |
| ||
4 | terceiro autônomo |
|
terceiro (sem vínculo) Explanation: non-agent - diria que não é representante da empresa = independente third party = terceiro - como vc disse. eu diria somente - terceiro (sem vínculo) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
terceiro autônomo Explanation: Só uma sugestão. Penso que se ele não é agente, deve ser autônomo.xoxo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
terceiro Explanation: Sem sombra de dúvida, está se referindo aí a terceiros. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 1 min (2004-07-01 02:37:16 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Non-Agent: To be the Other is to be the non-subject, the non-person, the non-agent -- in short, the mere body. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.