KudoZ home » English to Portuguese » Business/Commerce (general)

HARD COPIES

Portuguese translation: cópias impressas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:HARD COPIES
Portuguese translation:cópias impressas
Entered by: Javier Ramos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:29 Jul 1, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: HARD COPIES
Physical security is designed to prevent unauthorized access to database equipment and hard copies of sensitive Personal information

Poderia colocar como Backup ou cópias de segurança??
pnegrete
Local time: 07:07
cópias impressas
Explanation:
A segurança física foi projetada para prevenir o acesso não-autorizado ao equipamento de banco de dados e a cópias impressas de informações pessoais confidenciais,
Selected response from:

Javier Ramos
Local time: 07:07
Grading comment
Obrigado a todos. Optei neste contexto por cópias impressas.

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +9cópia em papel
Joao Vieira
4 +10cópias impressas
Javier Ramos
4 +8impressão
Marsel de Souza


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
hard copies
impressão


Explanation:
Paulo,

Hard copies são "cópias impressas". O que ele quer dizer aqui é que o sistema é projetado para impedir o acesso não autorizado e a **impressão** de informações sigilosas.

Marsel de Souza
Brazil
Local time: 07:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Serra: faz sentido, mas acho também que as "cópias impressas" sejam uma opção. Não dá para saber se a intenção do autor era referir-se a impressão ou a cópias impressas que já estivessem num arquivo. Veja que o contexto é de segurança física.
14 mins
  -> Concordo, mais uma vez falta um pouquinho de precisão. Muito obrigado, Henrique.

agree  xxxLumen: Estou com você nesta.
21 mins
  -> Lumen, que legal ver você por aqui! Muito obrigado.

agree  Paulo Miró: Cópias impressas
44 mins
  -> Obrigado, Paulo.

agree  Antonio Farias
53 mins
  -> Ayrton, que satisfação vê-lo por aqui! Obrigado.

agree  Elizabeth Castaldini
1 hr

agree  Cecilia Bartalotti: cópias impressas
1 hr

agree  Sormane Fitzgerald Gomes
3 hrs

agree  wana
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
hard copies
cópias impressas


Explanation:
A segurança física foi projetada para prevenir o acesso não-autorizado ao equipamento de banco de dados e a cópias impressas de informações pessoais confidenciais,

Javier Ramos
Local time: 07:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigado a todos. Optei neste contexto por cópias impressas.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberto Cavalcanti
5 mins
  -> Tks, Roberto

agree  Henrique Serra
10 mins
  -> Tks, Henrique

agree  Paul Dixon
1 hr
  -> Tks, Paul

agree  Cecilia Bartalotti
1 hr
  -> Tks, Cecília

agree  Nina Seabra
2 hrs
  -> Tks, Nina

agree  perry
3 hrs
  -> Tks, Perry

agree  CarolynB: this what I see in Brazil all the time
3 hrs
  -> Tks, Carolyn

agree  Clauwolf: yep
5 hrs
  -> Tks, Cláudio

agree  R_Mors
5 hrs
  -> Tks, R_Mors

agree  Silvia Borges: Neste contexto seria cópias impressas mesmo.
7 hrs
  -> Tks, Silvia
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
hard copies
cópia em papel


Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-07-01 15:33:17 GMT)
--------------------------------------------------

Dic. Verbo de Inglês Tec. e Científico confirma.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-07-01 15:34:32 GMT)
--------------------------------------------------

No plural, claro = cópias em papel

Joao Vieira
Portugal
Local time: 11:07
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Heidemann
5 mins
  -> Obrigado Sónia

agree  Henrique Serra
9 mins
  -> Obrigado Henrique

agree  Paula Pereira Fernandes
10 mins
  -> Obrigado Paula

agree  Ana Almeida
10 mins
  -> Obrigado Ana

agree  Eliane Lourinho
34 mins
  -> Obrigado Eliane

agree  Mariana Moreira
1 hr
  -> Obrigado Mariana

agree  Gabriela Frazao
3 hrs
  -> Obrigado Gabriela

agree  Jorge Freire
5 hrs
  -> Obrigado Jorge

agree  António Ribeiro
6 hrs
  -> Obrigado António
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search