ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Chemistry; Chem Sci/Eng

electron withdrawing groups

Portuguese translation: grupos atraentes de elétrons = electron-withdrawing groups


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:electron withdrawing groups
Portuguese translation:grupos atraentes de elétrons = electron-withdrawing groups
Entered by: TRASLA - Portuguese Translation Services
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:04 Jan 25, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: electron withdrawing groups
Olá a todos.

A minha dúvida prende-se com a seguinte expressão:

"Activating groups are typically electron withdrawing groups such as halogens, for example, chloro..."

Obrigada desde já pela ajuda!
Cristiana Veleda
Local time: 21:09
grupos atraentes de elétrons = electron-withdrawing groups
Explanation:


“In substrates substituted by conjugated electron-withdrawing groups (carboxyaldehyde or nitro groups)…”

„Em substratos com grupos substituintes atraentes de elétrons (carboxaldeído e nitro)…“

Fonte:
http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103...


--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2012-01-25 09:43:28 GMT)
--------------------------------------------------

Pesquisa (Google) : "grupos atraentes de elétrons"
http://www.google.de/#hl=de&q="grupos atraentes de elétrons"...


Pesquisa (Google) : "grupos atraentes de elétrons" +"electron-withdrawing groups"
http://www.google.de/#hl=de&q="grupos atraentes de elétrons"...
Selected response from:

TRASLA - Portuguese Translation Services
Local time: 22:09
Grading comment
Em Pt-Pt verifiquei que a expressão correcta é "grupos atractores de electrões". A sua resposta ajudou bastante. Obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1grupos atraentes de elétrons = electron-withdrawing groupsTRASLA - Portuguese Translation Services
4 +1grupos capazes de remover eléctronsBV1


Discussion entries: 1





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
grupos atraentes de elétrons = electron-withdrawing groups


Explanation:


“In substrates substituted by conjugated electron-withdrawing groups (carboxyaldehyde or nitro groups)…”

„Em substratos com grupos substituintes atraentes de elétrons (carboxaldeído e nitro)…“

Fonte:
http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103...


--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2012-01-25 09:43:28 GMT)
--------------------------------------------------

Pesquisa (Google) : "grupos atraentes de elétrons"
http://www.google.de/#hl=de&q="grupos atraentes de elétrons"...


Pesquisa (Google) : "grupos atraentes de elétrons" +"electron-withdrawing groups"
http://www.google.de/#hl=de&q="grupos atraentes de elétrons"...


TRASLA - Portuguese Translation Services
Local time: 22:09
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Em Pt-Pt verifiquei que a expressão correcta é "grupos atractores de electrões". A sua resposta ajudou bastante. Obrigado!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rebelo Júnior
12 mins
  -> Obrigado, Rebelo.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
grupos capazes de remover eléctrons


Explanation:
Sugestão.

BV1
Brazil
Local time: 17:09
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberto Bittencourt
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 3 - Changes made by TRASLA - Portuguese Translation Services:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: