English: bit of dead airPortuguese translation: um momento vazio KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | bit of dead air | | Portuguese translation: | um momento vazio | | Entered by: | Hander Heim |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Portuguese translations [PRO] Marketing - Cinema, Film, TV, Drama / Book on Commercials | | English term or phrase: bit of dead air | "A television commercial is a bit of dead air that you can use to connect with someone."
Essa é uma citação sobre definição de propaganda de TV.
Agradeço desde já a ajuda.
Abraços,
- Hander. |
| | Clarification request(s) and responseHander Heim: 3:55pm Dec 1, 2005: end of quotation - "It's almost as though if you don't fill it, the whole of the world will just see nothing".
Agradeço se puderem me dar uma opção de tradução completa. :c)
|
|
| | um momento vazio | Explanation: I would say it like that..."um momento = a bit...dead air = vazio (sem nada)" because a literal translation would not make sense....hope this helps |
| Selected response from: Maria Blair United States
| Note from asker to answererGreat suggestion! Thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
42 mins confidence:  peer agreement (net): +4 |
| um momento vazio
Explanation: I would say it like that..."um momento = a bit...dead air = vazio (sem nada)" because a literal translation would not make sense....hope this helps
| | Note from asker to answerer| Great suggestion! Thanks! |
| |
| |