KudoZ home » English to Portuguese » Cinema, Film, TV, Drama

On Set & Still

Portuguese translation: em estudio & fotos fixas / fotogramas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:On Set & Still
Portuguese translation:em estudio & fotos fixas / fotogramas
Entered by: Liliana Gomes
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:21 Aug 3, 2006
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: On Set & Still
Trata-se de "captions" para imagens. Antes da descrição de cada imagem, aparece o tipo de imagem que é: Portrait; Publicity; Advert; On Set; Still e mesmo
On Set & Still...

As imagens estão relacionadas com a vida de actores e filmes em que participaram.
Como não tenho as imagens não estou a ver do que se trata.... Alguém me pode dar uma ajuda? Obrigada!
Liliana Gomes
Local time: 12:54
em estudio & fotos fixas, ou "still"
Explanation:
"On set" são fotos (ou clips, trechos de filmes) feitas em estudio; a palavra "still" quer dizer foto fixa- provavelmente usada em oposição às outras imagens que são "clips", ou seja, pequenos trechos de alguns segundos de atuações do ator em outros filmes.
Selected response from:

Mauro Lando
Brazil
Local time: 08:54
Grading comment
On set = em estúdio
Still = descobri que além de fotos fixas tb podem ser fotogramas
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5em estudio & fotos fixas, ou "still"
Mauro Lando
3Fotos nos estúdios/ nas filmagens
Teresa Bento


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
on set & still
Fotos nos estúdios/ nas filmagens


Explanation:
É o problema de não nos ser fornecido todo o material de que necessitamos, ao fazer uma tradução!
É um palpite, mas como se tratam de imagens ("stills"), talvez seja uma alusão a imagens de actores no "set", ou seja, nas filmagens.



    Reference: http://news.bbc.co.uk/cbbcnews/hi/newsid_4510000/newsid_4513...
    Reference: http://www.cfje.dk/cfje/Uddbase.nsf/ID/UB02800259
Teresa Bento
Portugal
Local time: 12:54
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
on set & still
em estudio & fotos fixas, ou "still"


Explanation:
"On set" são fotos (ou clips, trechos de filmes) feitas em estudio; a palavra "still" quer dizer foto fixa- provavelmente usada em oposição às outras imagens que são "clips", ou seja, pequenos trechos de alguns segundos de atuações do ator em outros filmes.

Mauro Lando
Brazil
Local time: 08:54
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
On set = em estúdio
Still = descobri que além de fotos fixas tb podem ser fotogramas
Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search