GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:18 Sep 8, 2006 |
English to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Western | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lídia Kale Türkiye Local time: 19:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | estragar por bobeira |
| ||
5 | confundir as coisas |
| ||
3 +1 | não deites tudo por água abaixo |
| ||
3 | Lixar tudo |
|
confundir as coisas Explanation: Salvo melhor contexto. No contexto: "Não comece a confundir as coisas!" * Do Michaelis: bollix it up - confundir as coisas. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
estragar por bobeira Explanation: To bollix is synonymous with to bungle. And the definition of to bungle is: to do something unsuccessfully because you have made stupid or careless mistakes. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
não deites tudo por água abaixo Explanation: Sugestão. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Lixar tudo Explanation: "Não lixes tudo", calão. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.