KudoZ home » English to Portuguese » Cinema, Film, TV, Drama

That's all the news that's fit to print and a lot more.

Portuguese translation: Isso é tudo que foi apropriado para publicação e muito mais.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:That's all the news that's fit to print and a lot more.
Portuguese translation:Isso é tudo que foi apropriado para publicação e muito mais.
Entered by: ROCHA-ROBINSON
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:56 Jun 24, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama / TV show
English term or phrase: That's all the news that's fit to print and a lot more.
É um programa de pegadinhas, Candid Camera, que estou traduzindo.
A pegadinha é sobre um jornal de quinta-feira que foi publicado na terça. Aí no final da pegadinha, o apresentador fala esta frase: You see that? That's all the news that's fit to print and a lot more.

HELP!!!
lilililica
Isso é tudo que foi apropriado para publicação e muito mais.
Explanation:
mais uma opção...acho que pode 'subentender' o fato de ser a respeito de 'notícias' sendo um jornal e pelo contexto do narrador...sei lá...+ uma sugestão..:)
Selected response from:

ROCHA-ROBINSON
Brazil
Local time: 11:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Sao todas as noticias próprias para impressao e, muito mais.
Sonia Heidemann
4são todas as notícias que estão prontas para imprimir e muito maiswana
4as notícias que podem ser publicadas e muitas outras (que não deveriam ser...)
Rene Duvekot
4Isso é tudo que foi apropriado para publicação e muito mais.
ROCHA-ROBINSON
3Isso foi tudo o que foi possível imprimir, mas ainda vem mais...
Clauwolf


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
that's all the news that's fit to print and a lot more.
Isso foi tudo o que foi possível imprimir, mas ainda vem mais...


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 11:26
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
that's all the news that's fit to print and a lot more.
as notícias que podem ser publicadas e muitas outras (que não deveriam ser...)


Explanation:
acho que essa expressão "fit to print" era slogan de jornais no passado, querendo dizer que o jornal imprimia tudo o que era "possível" - mas posível do ponto de vista de que era decente (aceitável), e não do ponto de vista do que cabia no jornal.
Acredito que no seu caso estão fazendo uma bricadeira, ou seja, o "a lot more" quer dizer que estão oferecendo mais informações do que deveriam...

Rene Duvekot
United States
Local time: 10:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
that's all the news that's fit to print and a lot more.
Sao todas as noticias próprias para impressao e, muito mais.


Explanation:
that's all the news that's fit to print and a lot more.
-> Sao todas as noticias próprias para impressao e, muito mais.

Diria eu...

Sonia Heidemann
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simone Tosta: Gostei. Só faltaram os acentso :)
4 hrs
  -> Muito obrigada!! :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
that's all the news that's fit to print and a lot more.
são todas as notícias que estão prontas para imprimir e muito mais


Explanation:
you see that?- vês aquilo? Aquilo são todas...

wana
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
that's all the news that's fit to print and a lot more.
Isso é tudo que foi apropriado para publicação e muito mais.


Explanation:
mais uma opção...acho que pode 'subentender' o fato de ser a respeito de 'notícias' sendo um jornal e pelo contexto do narrador...sei lá...+ uma sugestão..:)

ROCHA-ROBINSON
Brazil
Local time: 11:26
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search