GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:57 Sep 19, 2007 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / Architecture, Drawing /CAD/ AutoCAD | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carla G.. Local time: 05:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | texto de programação |
| ||
5 +1 | cadeia de texto |
| ||
4 | trecho de texto |
|
texto de programação Explanation: 10 yrs exp in Computer Science, Data Processing |
| ||||||||||||||||||||||
7 hrs confidence: peer agreement (net): +1
7 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|