Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: are in for a treat

Portuguese translation: devem esperar agradáveis (ou deliciosas) surpresas







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:are in for a treat
Portuguese translation:devem esperar agradáveis (ou deliciosas) surpresas
Entered by:Teresa Cristina Felix de Sousa
Options:
- Contribute to this entry

11:43am Apr 21, 2005Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
English term or phrase: are in for a treat
Power computing users, multimedia entertainment enthusiasts and gamers who crave optimum PC performance for audio, video, digital design, and high-end gaming are in for a treat
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
devem esperar agradáveis (ou deliciosas) surpresas
Explanation:
...
Selected response from:

Henrique Serra
Brazil
Note from asker to answerer
Tks a lot
Teresa
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2devem esperar agradáveis (ou deliciosas) surpresas
Henrique Serra
5 +1irão se deliciar ou vão adorar
Eliane Rio Branco
5estão disponíveis para uma oferta
Jorge Freire


  

Answers

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
devem esperar agradáveis (ou deliciosas) surpresas

Explanation:
...

Henrique Serra
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Tks a lot
Teresa

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Claudio Mazotti: gostei da sua opção, mas prefiro "podem esperar"
30 mins
  -> obrigado, klausinSP; "podem esperar" fica ótimo.

agree Paulo Celestino Guimaraes: tb acho melhor no caso "podem esperar surpresas agradáveis".
1 hr
  -> obrigado, Paulo
Login to enter a peer comment (or grade)


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
estão disponíveis para uma oferta

Explanation:
É o que eu diria

Jorge Freire
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
irão se deliciar ou vão adorar

Explanation:
e a minha sugestão já que parece um texto de marketing.

Eliane Rio Branco
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Paulo Celestino Guimaraes: outra opção tb muito boa por sinal
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list