detail button, on ships

Portuguese translation: botão de detalhes, sobre navios

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:detail button, on ships
Portuguese translation:botão de detalhes, sobre navios
Entered by: Claudio Mazotti

09:57 Feb 18, 2006
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: detail button, on ships
Create Purchase Requisition Non Provision On Ships

Follow the above to search on any field with a detail button, i.e. Vendor, Ship To, Bill To, Supervisor, Number of Item.
edna osorio
Brazil
Local time: 04:07
botão de detalhes, sobre navios
Explanation:
Detalhes da lista de participantes: durante uma reunião, clique no botão de detalhes da lista de participantes Imagem do botão de detalhes da lista de ...
www.azi.com.br/sametime/stquickstartguide/H_VIEW_MEETING_IN...

... clicando no botão de detalhes. Conforme a figura abaixo. ... No Clicando no botão de detalhes iremos ir para a tela de serviços de rede como o nome diz. ...
www.ccsa.ufpb.br/alisson/dhcp2k.pdf

Selected response from:

Claudio Mazotti
Brazil
Grading comment
obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1botão de detalhes, sobre navios
Claudio Mazotti


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
botão de detalhes, sobre navios


Explanation:
Detalhes da lista de participantes: durante uma reunião, clique no botão de detalhes da lista de participantes Imagem do botão de detalhes da lista de ...
www.azi.com.br/sametime/stquickstartguide/H_VIEW_MEETING_IN...

... clicando no botão de detalhes. Conforme a figura abaixo. ... No Clicando no botão de detalhes iremos ir para a tela de serviços de rede como o nome diz. ...
www.ccsa.ufpb.br/alisson/dhcp2k.pdf



Claudio Mazotti
Brazil
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 60
Grading comment
obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Cristina Felix de Sousa
6 hrs
  -> obrigado!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search