KudoZ home » English to Portuguese » Computers: Software

Distributed Client Database

Portuguese translation: Base de dados/Banco de dados distribuída(o) de clientes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Distributed Client Database
Portuguese translation:Base de dados/Banco de dados distribuída(o) de clientes
Entered by: CristinaPereira
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:07 Aug 6, 2006
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: Distributed Client Database
Distributed Client Database

Vem numa lista de funcionalidades.

A minha dúvida é se é a base de dados que é distribuída ou se é o cliente(s). Obrigada desde já!
CristinaPereira
Local time: 12:06
Banco de dados/Base de dados distribuído(a) de clientes
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-08-06 15:20:32 GMT)
--------------------------------------------------

De um glossário da SAP:
DATABASE = BANCO DE DADOS
Selected response from:

Flavio Steffen
Brazil
Local time: 08:06
Grading comment
Obrigada, Flávio. A minha dúvida não era database (em Portugal é base de dados), mas a qualificação de "distributed" :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Banco de dados/Base de dados distribuído(a) de clientes
Flavio Steffen
4Base de dados partilhada do clienteLimasalo


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
distributed client database
Banco de dados/Base de dados distribuído(a) de clientes


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-08-06 15:20:32 GMT)
--------------------------------------------------

De um glossário da SAP:
DATABASE = BANCO DE DADOS

Flavio Steffen
Brazil
Local time: 08:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 278
Grading comment
Obrigada, Flávio. A minha dúvida não era database (em Portugal é base de dados), mas a qualificação de "distributed" :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Flavia Martins dos Santos: agree
1 hr
  -> Obrigado, Flávia!

agree  Carlos Angelo
1 hr
  -> Obrigado, Carlos!
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
distributed client database
Base de dados partilhada do cliente


Explanation:
Penso que fará mais sentido assim. Penso que "distributed" está a qualificar "client database".

Limasalo
Local time: 14:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Obrigada também, Lídia :-)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search