GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:29 Aug 24, 2008 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susana Alves Portugal Local time: 23:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | desloque-se para baixo |
| ||
4 | procurar seu caminho |
|
procurar seu caminho Explanation: Procurar seu caminho para o início dos subprogramas |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
desloque-se para baixo Explanation: desloque-se para baixo para a pasta Startup debaixo de Programs... O seguinte texto foi tirado da ajuda do Microsoft na versão Portuguesa PT do Vista: Se o rato tiver uma roda de deslocamento, poderá utilizá-la para deslocar documentos e páginas Web. Para deslocar para baixo, rode a roda para trás (na sua direcção). Para deslocar para cima, rode a roda para a frente (na direcção oposta à sua). |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|