Portuguese translation: "Há que se pesar os prós e os contras (...)"/trade-off
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
"Há que se pesar os prós e os contras (...)"/trade-off
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase:trade-off
By using RAID 1, you typically get better write performance than RAID 5. By using RAID 5, you typically get better read performance than RAID 1. So, there's a trade-off to be made with either RAID configuration.
ponderação, avaliação a ser feita?
A trade-off usually refers to losing one quality or aspect of something in return for gaining another quality or aspect. It implies a decision to be made with full comprehension of both the upside and downside of a particular choice
Marlene Curtis United States Local time: 07:54 Specializes in field Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 527