Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / implementation of the trading platforms | | English term or phrase: boiler-templates | Aparece apenas uma vez:
Further to these, our team's integrated web based platform supports the entire process of defining a clear and concise set of needs and requirements, with boiler-templates based on previous real world front-to-back implementations, available as part of the provided value added services.
Agradeço desde já! |
| | | Portuguese translation:modelos padrões | Explanation: Constitui-se de modelos básicos e super profissionais de HTML/CSS/JS para criar um site rápido, robusto e com futuro garantido.
Boilerplate is any text that is or can be reused in new contexts or applications without being changed much from the original. Many computer programmers often use the term boilerplate code. A legal boilerplate is a standard provision in a contract. |
| Selected response from:
Gabriela Bezerra Local time: 17:12
| Grading comment Gabriela, grato 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |