ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Computers: Software

Near Field Communication

Portuguese translation: Near Field Communication (NFC)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Near Field Communication
Portuguese translation:Near Field Communication (NFC)
Entered by: Teresa Felix de Sousa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:30 Jan 30, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / Recursos de SW
English term or phrase: Near Field Communication
Ultrabook:
Near Field Communication
Teresa Felix de Sousa
Local time: 17:12
Near Field Communication (NFC)
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-01-30 13:36:43 GMT)
--------------------------------------------------

OU comunicação em campo próximo.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-01-30 13:39:53 GMT)
--------------------------------------------------

No entanto, os meus clientes preferem manter em inglês.
Selected response from:

Edna Almeida
Ireland
Local time: 21:12
Grading comment
Thank you, Edna
Nice day
Bjs
T.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Near Field Communication (NFC)Edna Almeida


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
near field communication
Near Field Communication (NFC)


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-01-30 13:36:43 GMT)
--------------------------------------------------

OU comunicação em campo próximo.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-01-30 13:39:53 GMT)
--------------------------------------------------

No entanto, os meus clientes preferem manter em inglês.

Edna Almeida
Ireland
Local time: 21:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Grading comment
Thank you, Edna
Nice day
Bjs
T.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tfaulkner
15 mins
  -> Obrigada.

agree  Daniel Tavares
1 hr
  -> Obrigada.

agree  sflor
4 hrs
  -> Obrigada.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: