ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Computers: Software

pay as you go

Portuguese translation: pagamento por utilização


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pay as you go
Portuguese translation:pagamento por utilização
Entered by: Mariana Baroni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:09 Feb 9, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Computers: Software
English term or phrase: pay as you go
Essa expressão aparece junto com outras formas de pagamento (anual e mensal). Pensei no "ao pé da letra", "pague conforme o uso", mas como achei estranho, foi para o Google, e encontrei esse termo muito relacionado a empresas de telefonia celular. Isso me fez considerar uma outra tradução para o termo: "pré-pago", que a gente usa muito por aqui. Alguém já traduziu isso antes? Qual é a tradução mais correta?

Obrigada!
Mariana Baroni
Local time: 17:12
pagamento por utilização
Explanation:
"pay as you go" é utilizado quando apenas se paga o que se utiliza, em contraponto com outros tipos de contrato em que uma pessoa pode ter uma tarifa mensal, quer utilize ou não o serviço.

As designações de prépago e póspago não se referem ao tipo de débito do serviço, apenas ao facto de haver crédito ou não. Um plano prépago numa companhia de telefonia móvel, pode ser com um débito mensal que inclui um determinado plano, ou então débitos "chamada a chamada", sendo neste caso um exemplo de "pay as you go"
Selected response from:

Andre Ramos
Local time: 21:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Pré-pagoBeekane
3 +3pré-pago/Pay as you goEdna Almeida
4 +2pagamento por utilização
Andre Ramos
3pagar à vista
Nick Taylor


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
pré-pago/Pay as you go


Explanation:
.

Edna Almeida
Ireland
Local time: 21:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lorena Borges: Concordo com pré-pago.
1 min
  -> Obrigada.

agree  Ivanete Martins Mastroberardino
7 mins
  -> Obrigada.

agree  Bett: yeap!
18 mins
  -> Obrigada.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Pré-pago


Explanation:
Embora "pré-pago" e "paga conforme o uso" dão o mesmo significado, o primeiro termo é mais aplicável em transações comerciais.

Example sentence(s):
  • plano pré-pago de compra créditos de ligação telefônico
Beekane
Brazil
Local time: 17:12
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Mafalda Costa
8 mins

agree  connie leite
23 mins

agree  Artur Jorge Martins
53 mins

agree  Paula Borges: sem dúvida
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pagar à vista


Explanation:
pagar à vista

Nick Taylor
Local time: 21:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pagamento por utilização


Explanation:
"pay as you go" é utilizado quando apenas se paga o que se utiliza, em contraponto com outros tipos de contrato em que uma pessoa pode ter uma tarifa mensal, quer utilize ou não o serviço.

As designações de prépago e póspago não se referem ao tipo de débito do serviço, apenas ao facto de haver crédito ou não. Um plano prépago numa companhia de telefonia móvel, pode ser com um débito mensal que inclui um determinado plano, ou então débitos "chamada a chamada", sendo neste caso um exemplo de "pay as you go"

Andre Ramos
Local time: 21:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Tavares: Eu tinha concordado com pré-pago, mas mudei de idéia. A explicação do André foi bem esclarecedora.
32 mins
  -> obrigado Daniel

agree  Diana Coada: Acho que o pre-pago e como o pay monthly em Inglaterra, ou seja paga-se a mesma quantidade de dinheiro todos os meses.
22 hrs
  -> Não necessariamente, mas o "pré" apenas quer dizer que se paga antes de utilizar o serviço, enquando "pay as you go", quer dizer que só se paga quando se usa, o que pode ser pré ou pós - por exemplo a portagem paga-se o que se usa, mas só depois de usar
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: