KudoZ home » English to Portuguese » Computers: Software

underhang

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:43 Aug 4, 2004
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: underhang
The amount of white space between the edge of a character cell and the black part of the glyph.
Paula Barreto
Advertisement


Summary of answers provided
4proeminênciaAntónio Ribeiro
3Margem ou Indentaçãosgcodes
3baixo relevo
Eliane Rio Branco


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
proeminência


Explanation:
Eu diria assim.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-08-04 22:17:06 (GMT)
--------------------------------------------------

Porque penso que seja \"underhung\".

--------------------------------------------------
Note added at 2004-08-04 23:54:25 (GMT)
--------------------------------------------------

E que tal, suspensor?

Seria outra possibilidade. Quanto a \"depressão\", não creio que seja apropriado.

António Ribeiro
Local time: 10:42
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 94
Grading comment
Penso que essa seria a tradução de "overhang" e não de "underhang". O que você acha de "depressão"?
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Penso que essa seria a tradução de "overhang" e não de "underhang". O que você acha de "depressão"?

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
baixo relevo


Explanation:
é apenas uma sugestão

Eliane Rio Branco
Brazil
Local time: 21:42
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Grading comment
Baixo-relevo é um efeito que não se apica a essa definição. Definição do Houaiss: escultura pouco saliente executada sobre uma superfície, da qual se destaca em menos da metade do seu volume real
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Baixo-relevo é um efeito que não se apica a essa definição. Definição do Houaiss: escultura pouco saliente executada sobre uma superfície, da qual se destaca em menos da metade do seu volume real

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Margem ou Indentação


Explanation:
Acho que margem ou indentação, poderiam ser usados. O termo em si sugere que seria margem inferior, mas a explicação anexa, me pareceu mais relativa ao conjunto geral da célula. Acho que é um termo técnico de tipologia e da criação de fontes.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs 4 mins (2004-08-06 01:47:47 GMT)
--------------------------------------------------

Ah, correto quanto a endentação.
Não acho que rebaixamento sugira a idéia do espaço em branco, passa mais uma idéia de relevo, ou de categoria.
E quanto a Margem Inferior?

sgcodes
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Grading comment
O termo "indentação" não existe para o português do Brasil. O termo equivalente seria "endentação", que siginifica: "Displacement of the left or right edge of a block of text in relation to the margin or to other blocks of text."
Assim, como "underhang" se refere a um espaço em branco para baixo, o termo não se aplica.
Quanto ao termo "margem",a idéia de "espaço em branco" está presente, mas não a idéia de que o espaço em branco é "para baixo". Que tal "rebaixamento"?
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: O termo "indentação" não existe para o português do Brasil. O termo equivalente seria "endentação", que siginifica: "Displacement of the left or right edge of a block of text in relation to the margin or to other blocks of text."
Assim, como "underhang" se refere a um espaço em branco para baixo, o termo não se aplica.
Quanto ao termo "margem",a idéia de "espaço em branco" está presente, mas não a idéia de que o espaço em branco é "para baixo". Que tal "rebaixamento"?




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search