Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / Email Security | | English term or phrase: compliance dictionaries | It provides continuous updates for every component of your XXX deployment, including the hardened OS and MTA, spam and virus engines,
compliance dictionaries, application components and customized hot fixes. |
| Izabel SantosKudoZ activityQuestions: 2120 ( 1 open) ( 6 without valid answers) ( 7 closed without grading) Answers: 201
| | Local time: 21:44
|
| | dicionários de compatibilidade | Explanation: Ivo Korytowski's English-Portuguese Translator's Dictionary
compliance
anuência, aquiescência, obediência, cumprimento, adaptação ao paciente, complacência, compatibilidade, conformidade |
| Selected response from: Leniel Macaferi Brazil Local time: 21:44
| Grading comment Grata! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
48 mins confidence:   dicionários de compatibilização
Explanation: Pelo que li sobre o "compliance dictionary", me parece ser um termo específico, talvez criado pelo próprio criador do software a que ele se refere, pois todas as referências levam ao mesmo software, cujo nome vou omitir.
Ainda pelo que entendi, a função do dicionário de compatibilização é de ser um repositório de termos de segurança, ou seja, termos confidenciais, que não devem sair para fora da empresa. Então, quando alguém envia um email para fora da empresa, o software escaneia a mensagem e procura por qualquer ocorrência dos termos constantes no dicionário de compatibilização; se encontrar, bloqueia, não deixa a mensagem ser enviada, pois ela pode, então, conter, inadvertidamente, material sigiloso.
Como existem algumas normas sobre o assunto, a idéia é que estes dicionários forçam a empresa a atender tais normas de segurança, daí o termo "de compatibilização".
A diferença entre compatibilidade e compatibilização é sutil. Meu entendimento é de que, como o dicionário tem a função de _compatibilizar_ algo com definições dadas em normas, ele seria mais um dicionário de compatibilização do que de compatibilidade.
As definições no Dicionário Priberam são:
Compatibilidade: qualidade do que é compatível
Compatibilização: tornar compatível
| delveneto United States Local time: 18:44 Meets criteria Works in field Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 8
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |