Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / Atualização de sistemas | | English term or phrase: Sneaker net/Seneakernet | Contexto:
"Are you manually patching or using a “sneaker net” to update individual systems?"
Encontrei uma explicação no babylon:
"apelido sátiro para uma rede de computadores onde a informação é transmitida fisicamente pelos usuários: discos, fitas magnéticas, etc."
Mas não sei se há um termo em português (BR) ou se ele deve ser deixado em inglês...
Agradeço a ajuda! |
| | | rede-peão / sneakernet | Explanation: O termo existe em PT(br). Já em PT(pt), manteria sneakernet ou, como sugere o Martin, optaria por uma frase que transmitisse o seu sentido.
 
|
| Selected response from:
Miguel Nogueira Local time: 21:13
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  
15 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |