Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
|
|
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks | | English term or phrase: Backdating | Backdating blog posts: if you backdate posts, make sure that your blog is configured to use the correct time zone for your location.
PT-BR**** |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 min confidence:  peer agreement (net): +1 | backdating antedatar, fazer valer retroativamente
Explanation: antedatar, fazer valer retroativamente
-------------------------------------------------- Note added at 4 minutos (2012-02-06 21:01:31 GMT) --------------------------------------------------
Também há algumas ocorrências do termo traduzido como "antecipação".
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
13 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |