ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Computers (general)

build files

Portuguese translation: arquivos de construção (build file)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:build files
Portuguese translation:arquivos de construção (build file)
Entered by: Lilian Magalhães
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:53 Aug 19, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / linguagens de computador
English term or phrase: build files
It can be precompiled into Java bytecode, be integrated into Java applications, power web applications, add an extra degree of control within build files, and be the basis of whole
applications on its own—
Lilian Magalhães
Local time: 12:11
arquivos da implementação
Explanation:
build: designação do conjunto de programas que formam uma aplicação
Selected response from:

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 12:11
Grading comment
obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4construir arquivos
Maria Amorim
5criar arquivosClaudio Mazotti
4arquivos da implementação
Roberto Cavalcanti


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
construir arquivos


Explanation:
Penso que é dispensável ... mas transcrevo a definição de
FILE “ computer information: a uniquely named collection of program instructions or data stored on a hard drive, disk, or other storage medium and treated as a single entity” from Encarta

Maria Amorim
Sweden
Local time: 17:11
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Mas build não é adjetivo de files? Não é verbo.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
14 mins

agree  María Leonor Acevedo-Miranda
15 mins

agree  Humberto Ribas
2 hrs

agree  Fernando Fonseca
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
criar arquivos


Explanation:
prefiro usar a forma criar, pois construir parece-me tradução literal demais e forçada.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2007-08-20 13:23:51 GMT)
--------------------------------------------------

se fosse, seria built files

Claudio Mazotti
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 106
Notes to answerer
Asker: Mas build não é adjetivo de files? Não é verbo.

Asker: Desculpe-me, mas creio que, pela gramática, build é adjetivo no sentidfo de arquivos do tipo "build" (só não sei que tipo é esse).

Asker: Certamente não é verbo.

Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
arquivos da implementação


Explanation:
build: designação do conjunto de programas que formam uma aplicação

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 12:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 198
Grading comment
obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 20, 2007 - Changes made by Lilian Magalhães:
Edited KOG entryLilian Magalhães's old entry - "build files" => "arquivos da implementação (build file)"
Aug 19, 2007:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: