KudoZ home » English to Portuguese » Computers (general)

cross selling

Portuguese translation: Cross selling

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:30 Oct 31, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Computers (general)
English term or phrase: cross selling
Extra services 1H08*: traffic information, safety cameras, metro lines, transactions, hotspot finders, including cross selling

ATENÇÃO NÃO TEM NADA A VER COM CROSS-SELLING
María Leonor Acevedo-Miranda
Portugal
Local time: 16:19
Portuguese translation:Cross selling
Explanation:
Apesar de achar poucas referências a cross selling sem ser na área de negócios, acho que o termo deve ser mantido em Inglês, uma vez que não há tradução padrão.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-10-31 19:19:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks!!!!! Bom feriado!
Selected response from:

Fabiana Zardo
Brazil
Local time: 12:19
Grading comment
Eu nunca atribuo 4 pontos a não ser que o/a colega exemplifique, mas a sua busca e entrega foi táo boa que lhe dou de bom grado. Bom feriado
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Cross selling
Fabiana Zardo
3vendendo globalmente/com vendas ao redor do mundoMarlene Curtis
3venda cruzada
Clauwolf


Discussion entries: 5





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
venda cruzada


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-10-31 15:44:26 GMT)
--------------------------------------------------

inventou, talvez sem o saber, a Venda Cruzada. Anedotas à parte, as Estratégias de Cross-Selling (vendas cruzadas) e Up-Selling (venda de produtos de maior ...
www.sdr.com.br/Ideias003/225.htm - 58k - Em cache - Páginas Semelhantes - Anotar isso

Clauwolf
Local time: 12:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 370
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vendendo globalmente/com vendas ao redor do mundo


Explanation:
My suggestion.

Marlene Curtis
United States
Local time: 11:19
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 435
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Cross selling


Explanation:
Apesar de achar poucas referências a cross selling sem ser na área de negócios, acho que o termo deve ser mantido em Inglês, uma vez que não há tradução padrão.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-10-31 19:19:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks!!!!! Bom feriado!

Fabiana Zardo
Brazil
Local time: 12:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Eu nunca atribuo 4 pontos a não ser que o/a colega exemplifique, mas a sua busca e entrega foi táo boa que lhe dou de bom grado. Bom feriado
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 31, 2007 - Changes made by María Leonor Acevedo-Miranda:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search