ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Computers (general)

blueprint chapter infogroups

Portuguese translation: infogrupo de capítulo de plano empresarial


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blueprint chapter infogroups
Portuguese translation:infogrupo de capítulo de plano empresarial
Entered by: Flavio Steffen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:45 Jun 17, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Computers (general)
English term or phrase: blueprint chapter infogroups
"Are all blueprint chapter infogroups available and in the right sequence?"
CicaBarth
Local time: 12:11
infogrupo de capítulo de plano emrpesarial
Explanation:
Cecilia:
Direto de um glossário da SAP; é da época que fiz muita tradução para a SAP.
business blueprint = plano empresarial
Conforme eu já tinha postado na primeira

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-06-18 18:42:25 GMT)
--------------------------------------------------

OPPSS!
Onde se lê "emrpesarial", leia-se "empresarial".
Selected response from:

Flavio Steffen
Brazil
Local time: 12:11
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5infogrupo de capítulo de plano emrpesarialFlavio Steffen
4cópias (vegetais) dos capítulos dos infogrupos
RealBlunt
3Infogrupos do capítulo de plano gráfico
Marcos Antonio


Discussion entries: 27





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Infogrupos do capítulo de plano gráfico


Explanation:
Opção.

Marcos Antonio
Local time: 12:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 126
Notes to answerer
Asker: Obrigada!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  RealBlunt: ...tem uma segunda edição...mais recente....F S
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cópias (vegetais) dos capítulos dos infogrupos


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Blueprint

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-06-18 18:40:10 GMT)
--------------------------------------------------

A Cecília refere:""Are all blueprint chapter infogroups available and in the right sequence?" ...as cópias ou as "xeroxes como dizem no BR) estão disponíveis e por ordem?...devem estar a preparar uma reunião de trabalho....digo eu. Mas o que para mim é evidente...pode na realidade não ser...they are out there :))



RealBlunt
Portugal
Local time: 16:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Obrigada!

Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
infogrupo de capítulo de plano emrpesarial


Language variant: PT-BR

Explanation:
Cecilia:
Direto de um glossário da SAP; é da época que fiz muita tradução para a SAP.
business blueprint = plano empresarial
Conforme eu já tinha postado na primeira

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-06-18 18:42:25 GMT)
--------------------------------------------------

OPPSS!
Onde se lê "emrpesarial", leia-se "empresarial".

Flavio Steffen
Brazil
Local time: 12:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 368
Grading comment
Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 18, 2008 - Changes made by Flavio Steffen:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: