KudoZ home » English to Portuguese » Computers (general)

Steady state password enforcement

Portuguese translation: imposição de senha de estado solida/resistente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Steady state password enforcement
Portuguese translation:imposição de senha de estado solida/resistente
Entered by: Arthur Godinho
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:57 Feb 3, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: Steady state password enforcement
Context: "Steady state password enforcement and server access for (software name) executes using the following time line."
Arthur Godinho
United States
Local time: 07:55
imposição de senha de estado solida/resistente
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-02-03 14:17:52 GMT)
--------------------------------------------------

Ops!
Em vez de 'solida', leia-se 'sólida'.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2009-02-03 14:21:16 GMT)
--------------------------------------------------

O trecho de texto significa que está sendo imposta está sendo forçada a adoção de senhas sólidas/resistentes a ataques.
De certa, forma, você pode omitir o 'de estado'; não fará falta na tradução.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2009-02-03 14:23:20 GMT)
--------------------------------------------------

Nos últimos 23 anos, eu tenho atuado como Security Officer e consultor de segurança de computação e posso assegurar que não há 'tradução consagrada' para sua dúvida.


--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2009-02-03 14:25:22 GMT)
--------------------------------------------------

Alternativa:
"imposição de senha solida/resistente"
Selected response from:

Flavio Steffen
Brazil
Local time: 08:55
Grading comment
Achei que não havia tradução direta. Rachei a cúca, procurei on-line... Nada! Grato
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2imposição de senha de estado solida/resistente
Flavio Steffen
4obrigatoriedade de senha permanente
Clauwolf
4aplicação de senha de caráter/forma/estado estávelMarlene Curtis


Discussion entries: 1





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
steady state password enforcement
aplicação de senha de caráter/forma/estado estável


Explanation:
steady-state = caráter ou estado estável
enforcement = aplicação

Marlene Curtis
United States
Local time: 07:55
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 435

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Flavio Steffen: Marlene: Aqui 'enforcement" é imposição mesmo. / É mais do que somente estável. Veja a acepçao 6: http://www.answers.com/topic/steady
3 mins
  -> Grata. Porém "steady" é estável.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
steady state password enforcement
imposição de senha de estado solida/resistente


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-02-03 14:17:52 GMT)
--------------------------------------------------

Ops!
Em vez de 'solida', leia-se 'sólida'.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2009-02-03 14:21:16 GMT)
--------------------------------------------------

O trecho de texto significa que está sendo imposta está sendo forçada a adoção de senhas sólidas/resistentes a ataques.
De certa, forma, você pode omitir o 'de estado'; não fará falta na tradução.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2009-02-03 14:23:20 GMT)
--------------------------------------------------

Nos últimos 23 anos, eu tenho atuado como Security Officer e consultor de segurança de computação e posso assegurar que não há 'tradução consagrada' para sua dúvida.


--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2009-02-03 14:25:22 GMT)
--------------------------------------------------

Alternativa:
"imposição de senha solida/resistente"


Flavio Steffen
Brazil
Local time: 08:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 368
Grading comment
Achei que não havia tradução direta. Rachei a cúca, procurei on-line... Nada! Grato

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabel Maria Almeida
5 mins
  -> Grato, Isabel Maria.

agree  Cristiana Veleda
21 hrs
  -> Grato, Cristiana
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
steady state password enforcement
obrigatoriedade de senha permanente


Explanation:
:) "steady state" dá a idéia de uma coisa que começou mudando mas que não muda mais, portanto permanente

Clauwolf
Local time: 08:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 370
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search