ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Computers (general)

packaged business applications

Portuguese translation: aplicativos/aplicações empresariais empacotadas


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:packaged business applications
Portuguese translation:aplicativos/aplicações empresariais empacotadas
Entered by: Cintia Galbo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:29 Feb 2, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Computers (general) / inovação em empresa de computadores
English term or phrase: packaged business applications
The objective of this initiative is to provide the foundation for the company's ambitions in cloud computing and to leapfrog its competition in packaged business applications through superior technology and breakthrough application architectures.

Seria pacotes de aplicativos comerciais?
Cintia Galbo
aplicativos/aplicações empresariais empacotadas
Explanation:
É preciso ter um pouco de cuidado aqui, pois há uma sutil diferença entre um aplicativo empacotado (distribuido em forma de pacotes ou arquivos zipados como os jars do mundo J2EE) e um pacote de aplicativos (ou seja, um conjunto de aplicativos distribuidos em conjunto).

Mais informações sobre packaged apps:
http://code.google.com/chrome/extensions/apps.html
http://www.oracle.com/technetwork/developer-tools/apex/overv...
http://docs.oracle.com/cd/E14373_01/appdev.32/e13363/pckg_ap...
http://www-935.ibm.com/services/us/en/it-services/package-ap...

Sinto ter que discordar dos colegas (até por que o resto da tradução sugerida por ambos está perfeito), mas preciso fazer esse alerta.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-02-02 15:49:08 GMT)
--------------------------------------------------

Obrigado, Cíntia.
Selected response from:

Daniel Tavares
Local time: 12:15
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3pacote de aplicativos empresariais
Sara Sousa Soares
5 +1aplicativos/aplicações empresariais empacotadas
Daniel Tavares
4aplicativos de pacote empresarial
Maria Coder Barbosa
3pacotes de aplicativos empresariaisEdna Almeida


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pacotes de aplicativos empresariais


Explanation:
Aplicações em PT-PT.

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2012-02-02 13:16:25 GMT)
--------------------------------------------------

Ou melhor "pacote de aplicativos empresariais".

Edna Almeida
Ireland
Local time: 16:15
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emiliano Pantoja
1 hr
  -> Obrigada.

disagree  Daniel Tavares: Desculpe, mas packaged não se traduz para pacotes neste contexto. O resto está perfeito.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
aplicativos/aplicações empresariais empacotadas


Explanation:
É preciso ter um pouco de cuidado aqui, pois há uma sutil diferença entre um aplicativo empacotado (distribuido em forma de pacotes ou arquivos zipados como os jars do mundo J2EE) e um pacote de aplicativos (ou seja, um conjunto de aplicativos distribuidos em conjunto).

Mais informações sobre packaged apps:
http://code.google.com/chrome/extensions/apps.html
http://www.oracle.com/technetwork/developer-tools/apex/overv...
http://docs.oracle.com/cd/E14373_01/appdev.32/e13363/pckg_ap...
http://www-935.ibm.com/services/us/en/it-services/package-ap...

Sinto ter que discordar dos colegas (até por que o resto da tradução sugerida por ambos está perfeito), mas preciso fazer esse alerta.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-02-02 15:49:08 GMT)
--------------------------------------------------

Obrigado, Cíntia.

Example sentence(s):
  • O Microsoft VBA é uma tecnologia de desenvolvimento para criar aplicativos empacotados do lado cliente (desktops) e integrá-los aos dados e sistemas existentes.
  • Alguns aplicativos não são empacotados para instalação silenciosa, o que torna difícil personalizar instalações para incluir somente aplicativos específicos às funções do usuário.

    Reference: http://www.rodrigoalmeida.net/blog/oracle-anuncia-milesima-e...
    Reference: http://lnm.com.br/noticia/python_para_android
Daniel Tavares
Local time: 12:15
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 27
Grading comment
Obrigada!
Notes to answerer
Asker: Obrigada pelas explicações, Daniel, vou levar isso em conta na tradução. By the way, para o português do Brasil.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Coder Barbosa: estas frases parecem-me brasileiras. Resta saber se a resposta pretendida é em português ou brasileiro
22 mins
  -> Obrigado, Maria. Sim, são brasileiras. Se houver alguma outro termo mais usual que "empacotado" em ptPt, hei de concordar. Apenas não posso concordar com "pacotes", pois altera o sentido do termo completo. Abraços.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aplicativos de pacote empresarial


Explanation:
business package=pacote empresarial

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-02-02 15:52:54 GMT)
--------------------------------------------------

Em Portugal, o termo "pacote empresarial" é corrente. Contudo reconheço que não estará ligado a uma linguagem de programas informaticos.

Maria Coder Barbosa
Portugal
Local time: 16:15
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
pacote de aplicativos empresariais


Explanation:
Diria assim. Espero que ajude!

P.f. ver link abaixo:

http://www8.hp.com/br/pt/services/services-detail.html?compU...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-02-02 16:43:14 GMT)
--------------------------------------------------

Está desculpado, Daniel, concordo com essa su(b)til diferença, embora de acordo com algumas pesquisas tenha constatado que, por vezes, o termo "pacote de aplicativos empresariais" é utilizado em ambos os casos que o Daniel referiu.

Por exemplo:

Incluindo/Removendo Módulos

É possível incluir os módulos J2EE em um aplicativo antes
da implementação, utilizando as etapas a seguir:

Decida o local para o novo módulo no pacote de aplicativos. Opcionalmente,
crie novos diretórios na hierarquia do pacote de aplicativos.
Copie os novos Módulos J2EE para o local desejado no pacote de aplicativos...

Neste caso, acho que o texto se refere ao "aplicativo empacotado" e não ao "conjunto de aplicativos"

http://irup.rsuzano.com/arquivos/rup/rup_j2ee_plug_in/guidan...

Sara Sousa Soares
Local time: 16:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yves la
2 mins
  -> Muito obrigada, Yves :) Um excelente dia !

agree  Petê Rissatti
42 mins
  -> Muito obrigada, Petê :) Um excelente dia !

agree  Claudio Mazotti
54 mins
  -> Muito obrigada, Claudio :) Um excelente dia !

agree  Emiliano Pantoja
1 hr
  -> Muito obrigada, Emiliano :) Um excelente dia !

disagree  Daniel Tavares: Desculpe, mas packaged não se traduz para pacotes neste contexto. O resto está perfeito.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: