Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | | English term or phrase: Ajuda em título: Going Wireless Made Simple | Going Wireless Made Simple
Esmiuçando a tecnologia sem fio?
Tecnologia sem fio - trocando em miúdos? |
| | | Selected response from:
 Jamjar Local time: 12:16
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  Indo Wireless é agora mais fácil!
Explanation: Indo Wireless é fácil!
-------------------------------------------------- Note added at 2004-07-30 19:46:17 (GMT) --------------------------------------------------
ou Tecnologia Wireless é bem fácil!
-------------------------------------------------- Note added at 2004-07-30 19:46:59 (GMT) --------------------------------------------------
Indo Wireless fica bem mais fácil
| Ricardo Fonseca Portugal Local time: 16:16 Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 4
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
13 mins confidence:  
13 mins confidence:  
15 mins confidence:  peer agreement (net): +1
15 mins confidence:   | ajuda em título: going wireless made simple Nunca foi tão fácil adotar a tecnologia sem fio ou Tecnologia
Explanation: sem fio simplificada, ou nunca foi tão fácil ir para wireless, etc...
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |