KudoZ home » English to Portuguese » Computers (general)

payloads

Portuguese translation: capacidade destrutiva de um vírus de computador

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:payloads
Portuguese translation:capacidade destrutiva de um vírus de computador
Entered by: María Leonor Acevedo-Miranda
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:30 Jul 31, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: payloads
Firewalls are penetrable through email virus payloads.
================
cargas úteis dos vírus de e-mail?
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 10:01
capacidade destrutiva de um vírus de computador
Explanation:
www.babylon.com

Literal: carga explosiva (www.infopédia.pt)

Formato de arquivo: PDF/Adobe Acrobat
... Isto pode provocar que um computador nem arranque quando se tenta ligá-lo. É um vírus com capacidade destrutiva altíssima, durante o ano de 2000 a empresa ...
www.recoverylabs.pt/relatorios/Chernobyl.pdf

... larga medida, à Internet e sua grande capacidade e rapidez ... a si mesmos e que desenvolvem um conjunto de ... Para a acção destrutiva dos vírus informáticos ter ...
www.zdnet.pt/pcmagazine/1200/casoemestudo/doencas.shtml - 45k -

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 2 mins (2004-07-31 12:33:25 GMT)
--------------------------------------------------

Cara Teresa, Apenas uma sugestão:
Firewalls are penetrable through email virus payloads.

Algumas/Umas/As/Firewalls\" são permeáveis à capacidade destrutiva (que causa danos irreparáveis)a um determinado vírus de computador, através de e-mails.

cargas úteis dos vírus de e-mail?
Selected response from:

María Leonor Acevedo-Miranda
Portugal
Local time: 14:01
Grading comment
Gratíssima, querida.
Abração em todos.
T.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3cargas úteis
Michael Powers (PhD)
4 +2carga útiltinageta
5 +1payloads
Paulo Celestino Guimaraes
5capacidade destrutiva de um vírus de computador
María Leonor Acevedo-Miranda
5carga de vírus dos e-mails
Roberto Cavalcanti
4número excessivo / inúmerosAntónio Ribeiro


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
cargas úteis


Explanation:
isso mesmo

também dos virus de e-mail

ótimo

Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 09:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tinageta: you were faster ;)
1 hr

agree  Paulo Celestino Guimaraes
2 hrs

agree  Sonia Heidemann
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
payload
carga útil


Explanation:
Grupo de peritos, CT113-Comissão Técnica de Terminologia Informática, Portugal, 2000

tinageta
Local time: 15:01
Works in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Celestino Guimaraes
2 hrs

agree  Sonia Heidemann
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
número excessivo / inúmeros


Explanation:
Eu diria assim:

...através de inúmeros (um número excessivo de)vírus no e-mail.

António Ribeiro
Local time: 23:01
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 134
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
carga de vírus dos e-mails


Explanation:
neste contexto, ou virus carregados pelos e-mails

Roberto Cavalcanti
Brazil
Local time: 10:01
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 198

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  António Ribeiro: "ou virus carregados pelos e-mails" - Nesse caso seria "payloaded"
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
payloads


Explanation:
Vírus propagados por emails.
http://www.linuxit.com.br/section-viewarticle-538.html

Pequena explicação sobre payload - Bom, em que pode nos ser útil analisar passivamente o tráfego do nosso servidor?
Como sabemos, os esquemas de backdooring vão evoluindo muito com o tempo, temos backdoors que são extremamente furtivas e que não precisam nem bindar portas em servidores, são os casos de wwwtunnels, e túneis de ICMP que são ativados por pacotes de determinados tamanhos.

Quando analisamos um pacote que enviamos na internet, ele teria essa cara:
+---------------+--------------------------+
| Header | Payload |
+---------------+--------------------------+

Onde o header carrega as informações de onde o pacote vem para onde o pacote vai e o Payload carrega o conteúdo do pacote principal, como por exemplo os dados que estamos transmitindo.


Paulo Celestino Guimaraes
Brazil
Local time: 10:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti
1 hr

neutral  Roberto Cavalcanti: backdooring; bindar, este exemplo não está muito bom
2 hrs

neutral  António Ribeiro: "Vírus propagados por emails"- Nesse caso seria "payloaded"
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
capacidade destrutiva de um vírus de computador


Explanation:
www.babylon.com

Literal: carga explosiva (www.infopédia.pt)

Formato de arquivo: PDF/Adobe Acrobat
... Isto pode provocar que um computador nem arranque quando se tenta ligá-lo. É um vírus com capacidade destrutiva altíssima, durante o ano de 2000 a empresa ...
www.recoverylabs.pt/relatorios/Chernobyl.pdf

... larga medida, à Internet e sua grande capacidade e rapidez ... a si mesmos e que desenvolvem um conjunto de ... Para a acção destrutiva dos vírus informáticos ter ...
www.zdnet.pt/pcmagazine/1200/casoemestudo/doencas.shtml - 45k -

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 2 mins (2004-07-31 12:33:25 GMT)
--------------------------------------------------

Cara Teresa, Apenas uma sugestão:
Firewalls are penetrable through email virus payloads.

Algumas/Umas/As/Firewalls\" são permeáveis à capacidade destrutiva (que causa danos irreparáveis)a um determinado vírus de computador, através de e-mails.

cargas úteis dos vírus de e-mail?


María Leonor Acevedo-Miranda
Portugal
Local time: 14:01
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Gratíssima, querida.
Abração em todos.
T.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search