GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:12 Mar 12, 2007 |
English to Portuguese translations [PRO] Science - Construction / Civil Engineering / porosidade do cimento/concreto | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Humberto Neder Brazil Local time: 03:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | as informações estão incompletas no melhor dos casos |
| ||
4 | as informações são, no máximo, vagas |
| ||
3 | a informação é vaga/pobre/fraca |
|
a informação é vaga/pobre/fraca Explanation: outra opção Márcia, mas o sentido é mesmo esse. Boa sorte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
as informações são, no máximo, vagas Explanation: mais ou menos isso, ou que as informações são incompletas boa sorte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
as informações estão incompletas no melhor dos casos Explanation: sketch = desenho aproximado, sem as dimensões e proporções exatas |
| |
Grading comment
| ||