KudoZ home » English to Portuguese » Construction / Civil Engineering

quenching and tempering

Portuguese translation: têmpera e revenimento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:quenching and tempering
Portuguese translation:têmpera e revenimento
Entered by: Marcia Gascon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:31 Apr 6, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / nanotecnologia/concreto
English term or phrase: quenching and tempering
neste contexto:

The capacity of high strength bolts is realized generally through **quenching and tempering **and the microstructures of such products consist of tempered martensite.

Obrigada ;)
Marcia Gascon
Brazil
Local time: 10:05
por meio de têmpera
Explanation:
têmpera é um processo de arrefecimento brusco. Metalurgia

;)
Selected response from:

Adriana de Araújo Sobota
Brazil
Local time: 10:05
Grading comment
valeu Adriana
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2têmpera e revenimento
Clauwolf
5método de quebra após tratamento completo, i.e homogeneização,eventualmente normalização
Susy Ordaz
4 +1por meio de têmpera
Adriana de Araújo Sobota


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
por meio de têmpera


Explanation:
têmpera é um processo de arrefecimento brusco. Metalurgia

;)

Adriana de Araújo Sobota
Brazil
Local time: 10:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
valeu Adriana

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
38 mins
  -> thanks Rhandler

neutral  Matheus Chaud: quenching e tempering são dois processos diferentes: têmpera e revenimento, respectivamente (como muito bem colocado pelo Claudio).
3156 days
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
método de quebra após tratamento completo, i.e homogeneização,eventualmente normalização


Explanation:
método de quebra após tratamento completo, i.e homogeneização,eventualmente normalização

Susy Ordaz
Local time: 14:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
têmpera e revenimento


Explanation:
:) Sem a menor dúvida:

quenching = têmpera
tempering = revenimento

São termos técnicos:

Em resumo,
A têmpera um aquecimento acima da linha de transformação, com resfriamento brusco; o revenimento, um aquecimento acima da linha de transformação e posterior resfriamento até a temperatura ambiente.
A têmpera deixa o aço quebradiço, uma peça podendo quebrar simplesmente caindo de baixa altura. O revenimento evita este problema, conferindo resistência à peça - as espadas dos samurais são assim (tenho uma:))))

Clauwolf
Local time: 10:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 232
Notes to answerer
Asker: obrigada vou completar


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zynarra Pereira
1 day15 hrs
  -> obrigado

agree  Matheus Chaud
3156 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search