English: arisesPortuguese translation: superfícies KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / arises | | English term or phrase: arises | | Execessive spalling of the arises will not be allowed |
| | Clarification request(s) and responseErik Bry: 8:34pm Dec 11, 2007: Do you have more context or is this a typo, I've never seen "arise" as a noun, only a verb. I do know what spalling means, but it's not "sprawling" and "high-rises"?
|
|
| | Selected response from: Marcelo Gonçalves Brazil
| Note from asker to answererThe word "arises" was misspelled in the document that I was working on. It should have been "arrises". In this case, the meaning would be "arestas". Sorry for the confusion and thanks for your help. Regards, João Cabrita 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
8 days confidence:   |
| superfícies
Explanation: Just a suggestion.
| | Note from asker to answerer| The word "arises" was misspelled in the document that I was working on. It should have been "arrises". In this case, the meaning would be "arestas". Sorry for the confusion and thanks for your help. Regards, João Cabrita |
| Notes to answerer
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |