GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:44 Mar 8, 2008 |
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Construction / Civil Engineering / Letter of intent | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Roberto Cavalcanti Brazil Local time: 09:35 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | saldo dos valores da oferta |
|
balance on the offer´s values saldo dos valores da oferta Explanation: diria assim |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.