GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:06 Mar 10, 2004 |
English to Portuguese translations [PRO] Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: António Ribeiro Local time: 05:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | grande aglomeração |
| ||
3 | Amassamento. |
|
grande aglomeração Explanation: massing = (substantivo) amontoamento em massa, grande aglomeração, acumulação em grande quantidade; -------------------------------------------------- Note added at 2004-03-10 23:13:15 (GMT) -------------------------------------------------- Massing The combined effect of the arrangement, volume and shape of a building or group of buildings. Also called bulk. http://www.se16.btinternet.co.uk/cwc35e.htm. -------------------------------------------------- Note added at 2004-03-10 23:14:47 (GMT) -------------------------------------------------- Massing- The combined effect of the height, bulk and silhouette of a building or group of buildings. http://www.calgarycommunities.com/cpted/cpted/glossary.htm |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
15 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |