KudoZ home » English to Portuguese » Cooking / Culinary

deviled eggs

Portuguese translation: ovos recheados

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:06 Aug 4, 2006
English to Portuguese translations [PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: deviled eggs
Pessoal, alguém sabe se existe um termo em português (do Brasil) para deviled eggs? É um prato comum nos Estados Unidos, consiste de um ovo bem cozido, com a gema amassada com maionese e temperos e colocada de volta à clara; servido frio. Obrigada!
CristinaY
Local time: 09:30
Portuguese translation:ovos recheados
Explanation:
Na minha casa, se chamava assim. Pode ter diversos tipos de recheio para incrementar, atum, parmesão, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-08-04 23:30:30 GMT)
--------------------------------------------------

Compare as fotos

http://images.google.com.br/images?q=deviled eggs&ie=UTF-8&o...
http://images.google.com.br/images?q=deviled eggs&ie=UTF-8&o...
Selected response from:

Maria Eugenia Farre
Brazil
Local time: 09:30
Grading comment
Pessoal, muito obrigada a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5ovos recheados
Maria Eugenia Farre
5 +2ovos do diaboCarlos Almeida


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
ovos do diabo


Explanation:
(ovos do diabo) Ingredientes 6 ovos 1 cl (chá) de maionese Sal a gosto 6 pitadas de páprica em pó Modo de fazer; Cozinhe os ovos até ficarem duros. ...
Chamam-se assim, porque são extremamemnte condimentados e picantes.



    Reference: http://www2.correioweb.com.br/cw/2000-07-02/mat_36.htm
Carlos Almeida
Local time: 13:30
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Limasalo
18 mins

agree  paulagoes: Sabe que prefiro a sua? Deviled deve ser derivado de Devil, ou seja, diabo!
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
ovos recheados


Explanation:
Na minha casa, se chamava assim. Pode ter diversos tipos de recheio para incrementar, atum, parmesão, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-08-04 23:30:30 GMT)
--------------------------------------------------

Compare as fotos

http://images.google.com.br/images?q=deviled eggs&ie=UTF-8&o...
http://images.google.com.br/images?q=deviled eggs&ie=UTF-8&o...

Example sentence(s):
  • http://www.suareceita.com.br/receitas/visualizar/1257
Maria Eugenia Farre
Brazil
Local time: 09:30
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Pessoal, muito obrigada a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlos Almeida: eu concordo com a sua tradução. Ovos do diabo corresponde a um tipo de recheio, cf. indiquei. A sua tradução até soa bastante melhor!
11 mins
  -> Obrigada, muito gentil de vc

agree  xxxLumen
21 mins
  -> obrigada

agree  Claudio Mazotti: sem dúvida
44 mins
  -> obrigada

agree  Cristiane Gomes
15 hrs

agree  Claudia Massey: tambem conheco como recheados
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search