ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Cooking / Culinary

sweet 100s cherry tomatoes

Portuguese translation: tomates-cereja doces (maduros)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sweet 100s cherry tomatoes
Portuguese translation:tomates-cereja doces (maduros)
Entered by: Gouveia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:20 Sep 24, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: sweet 100s cherry tomatoes
Contexto: receita culinária.
Ingrediente: 1 cup sweet 100s cherry tomatoes.
Qual o equivalente em PT do Brasil?
Gouveia
tomates-cereja doces (maduros)
Explanation:
É o tomate cereja doce (maduro)

O 100 é um tipo específico, mas isso não existe no Brasil em geral.

ENFIANDO A COLHER: TOMATES-CEREJA ASSADOS
enfiandoacolher.blogspot.com/2011/09/tomates-cereja-assados.html
16 set. 2011 – Pra quem leu o post anterior, os tomates-cereja foram o tópico da semana passada...rs. E pra dar conta de todos os tomatinhos que tinha ...
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 17:18
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4tomates-cereja doces (maduros)
Salvador Scofano and Gry Midttun


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
tomates-cereja doces (maduros)


Explanation:
É o tomate cereja doce (maduro)

O 100 é um tipo específico, mas isso não existe no Brasil em geral.

ENFIANDO A COLHER: TOMATES-CEREJA ASSADOS
enfiandoacolher.blogspot.com/2011/09/tomates-cereja-assados.html
16 set. 2011 – Pra quem leu o post anterior, os tomates-cereja foram o tópico da semana passada...rs. E pra dar conta de todos os tomatinhos que tinha ...

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 17:18
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 273
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti: prefiro usar maduros
42 mins
  -> Obrigado!

agree  Paula Borges: maduros
1 hr
  -> Obrigado!

agree  imatahan
2 hrs
  -> Obrigado!

agree  Ines Matos
1 day7 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: